édition

FONDS K KOMAGATA

FONDS KATSUMI KOMAGATA

La bibliothèque développe certains fonds particuliers : les LIANHUANHUA (BD chinoise), les KAMISHIBAI... et depuis cette année, un fonds KATSUMI KOMAGATA. 

Cet artiste a beaucoup apporté au développement de l'album dans les années 1980 : une autre lecture, spatiale, en trois dimensions, dynamique, dont le jeune lecteur décide lui-même ce qu'il en fera : un livre jeu, scolaire, d'art ou une histoire qu'il pourra interpréter. Ces livres, même dans les années 2000 cntinuent à émerveiller les enfants, à l'ère du numérique et l'on constate qu'u même album pourra être apprécié à différents âges. Ces albums fragiles sont, par leur pliage, voués à être maltraités : surtout par les japonais qui en feront un usage plus libre ; d'autre part, nombre de ces livres-objets contiennent plusieurs livrets ou cartes, qui se perdent facilement... Ces documents ne sont pas forcément réédités et la bibliothèque les conserve précieusement. 

Une présentation est faite de cet artiste dans la rubrique "auteurs japonais" dont la bibliographie sera mise à jour prochainement. Une partie des documents sont édités au Japon.

Fonds komagata

KOMAGATA, UNE REFERENCE

KATSUMI KOMAGATA

Cet artiste japonais a révolutionné le livre pour la jeunesse dans les années 1980. Des objets, plus que des livres, dont l'enfant détermine s'il s'agit d'un jeu, d'une histoire, d'un album ou de tout autre chose... Le contenant, l'aspect, la forme est aussi important que le contenu. l'association des "Trois ours" a fait connaître ses livres en France. Malheureusement, un grand nombre de ses livres ont été publiés chez One Stroke, qui n'existe plus ; Komagata a essayé de racheter ses droits pour les publier mais un bon nombre de titres sont maintenant introuvables.

A l'occasion de la réédition de quelques titres et deux nouveautés à paraitre ce mois de février, chine-des-enfants présente une palette de la grande diversité de ses ouvrages, acquis il y a quelques années : https://www.chinedesenfants.org/pages/japon-auteur-edition/auteur-japonais/komagata-katsumi.html

La bibliothèque acquiert ce mois-ci plusieurs titres anciens... attendus avec impatience!

 

Kom1Kom2Lom3

ASIE ET GOURMANDISE

"VOYAGE AUTOUR DU MONDE / ASIE" album de vignettes du chocolat Casino et chocolats Scilia

Bien avant le succès des images Panini que les enfants s'échangent dans les années 1970, l'on collectionnent déjà des images que l'on trouvait dans des emballages alimentaires.

La bibliothèque acquiert l'un de ces albums (marque de chocolat) dans lequel l'enfant a soigneusement collé ces images dans les cadres accompagnés de textes Ainsi, page après page, ce sont toutes nos connaissances et surtout, notre vision des pays asiatiques qui défilent. 

C'est en bateau que les deux héros, Jojo et Louisette vont s'y aventurer. L'album s'ouvre sur une carte de l'Asie et c'est tout le continent qui est exploré : de la Turquie à la Sibérie, de l'Arabie à la mer de Java. Des vignettes très exotiques que nous n'avons plus l'occasion de voir, loiN des mégapoles que nous connaissons aujourd'hui.

Asie1

Asie2

Asie3

ROI DES SINGES

"LE ROI DES SINGES", une adaptation du célèbre classique chinois, sous forme de recueil de contes, d'albums, de BD, etc Aujourd'hui encore, surtout sous forme de BD occidentale, des collections sont en cours. Mais il y a une série très connue et très populaire publiée dans les années 1980 (84 à 87 pour l'essentiel) aux éditions en langues étrangères : Elle se compose de 34 volumes dont un petit format. Aujourd'hui la bibliothèque possède la totalité de la collection et en français.

De nombreux adaptateurs et illustrateurs chinois ont travaillé sur cette série.

C'est cette collection qui est à l'origine de la biblothèque chine-des-enfants : dans les années 1990, cherchant à lire la collection, je me suis rendu compte que seuls quelques volumes étaient disponibles dans quelques bibliothèques en Europe. Comprenant qu'il serait difficile de travailler sur les livres sans les acquérir, la bibliothèque chine-des-enfants s'est officiellement construite en 1998. 

Roi des singes 1

Voici donc les titres, dans l'ordre de lecture :

La naissance de Sun Wukong

Troubles au Royaume céleste

Sun Wukongse convertit au bouddhisme

Troubles dans la montagne du Vent noir

Zhu Bajie se marie

Le démon Sha Heshang devient un disciple de Xuan Zang

Le roi des singes vole les fruits célestes

Sun Wukong triomphe du démon à l'armure jaune

La grotte aux fleurs de lotus

Sun Wukong triomphe du Roi des lions

Sun Wukong se bat avec l'enfant rouge

Sun Wukong rivalise avec les trois Immortels

La grande bataille sur le fleuve Tongtian

Sun Wukong se mesure avec le buffle bleu

Le fleuve de la fécondité

Le Royaume des femmes Xiliang

Le vrai et le faux

La montagne de feu

Sun Wukong se bat avec le Démon à euf têtes

La purification du temple du Petit Ciel Occidental

La montagne Qijue

Sun Wukong vole les grelots d'or

La caverne des spires de soie

La montagne des lions et des éléphants

Sun Wukong sauve les enfants

La caverne sans fond

Le Royaume qui persécute les bonzes

Sun Wukong anéantit le Démon-léopard

Sun Wukong fait tomber la pluie

Sun Wukong trouble la fête

Sun Wukong capture les monstres-rhinocéros

Sun Wukong et le lièvre de jade

Sun Wukong rend la vie au hobereau Kou

Xuan Zang ontient les livres sacrés

PAYS DU MONDE

ENFANTINA : ACQUISITIONS AUTOMNE 2020

DOCUMENTAIRES : ENFANTS DANS LE MONDE...

chine-des-enfants complète sa collection de documentaires sur l'Asie. 

Monde x 4

Dans les années 1930, les éditions Platt and Munk publient des livres d'Elizabeth F. McCrady dans la collection "Enfants des pays étrangers". Chaque histoire d'une dizaine de pages, aux illustrations en noir et en couleurs présente la vie d'enfants à l'étranger. Ainsi, pour le Japon, nous assisterons à la préparation de la fête des filles. Ces illustrations, très vintage, sont intéressantes sur notre perception de l'Asie à cette époque. Si l'enfant est dans une action typique, avec des vêtements et un décor assez caricatural, on apprend cependant peu sur la vie quotidienne. Le texte est en anglais mais l'illustration en est l'intérêt.

"L'ENFANT ET L'UNIVERS" Ed. Rouge et or

Colection des années 1970, bien documentée sur la vie des enfants, dont plusieurs titres sont déjà dans la bibliothèque. Avec "NEJAT LE PETIT NOMADE D'AFGHANISTAN" nous parcourons ce pays avec Michel Montesinos, avant les ravages de la guerre...

Najat

AUX PHILIPPINES 

Peu de livres pour la jeunesse aborde les Philippines. Les éditions Armand Colin au début du XXème siècle dans sa colection "Bibliothèque du petit français" publie "UN PARISIEN AUX PHILIPPINES" de A. de Geriolles (1922). Des gravures en noir et blanc interessantes sur ce pays.

Philippines

LIANHUANHUA

chine-des-enfants possède quelques fonds spécifiques comme les kamishibaïs mais aussi les lianhuanhua, bandes dessinées chinoises. Une vingtaine de titres ont été acquis ce mois-ci.

ENFANTS DU MONDE

"ENFANTS DU MONDE"

Cette collection publiée chez F. Nathan entre 1952 et 1978 a été très populaire auprès des enfants. Elle se caractérise par sa maquette très reconnaissable réalisée par Pierre Pothier : travail sur la typographie, le graphisme, découpage des photos, le tout appliqué sur l'ensemble des titres. 

Darbois 2

Dominique Darbois, déportée, résistante, photographe, a entrepris de nombreux voyages à partir de 1946 pour en ramener de nombreuses photographies. C'est l'autre aspect qui singularise cette collection : contrairement aux docu-photo pour la jeunesse publiés dans les années 1960-70, où l'on découvre un vrai reportage sur une région, souvent très peu connue, "enfants du monde" s'appuie sur le regard personnel de l'auteure-photographe, même si le jeune lecteur peut y trouver de réelles infos sur la vie quotidienne dans les pays visités.

Plusieurs titres évoquent des pays asiatiques : 

3 - Rikka, la petite Balinaise, 4 - Kai Ming, le petit pécheur Chinois, 5 - Gopal, enfant de l’Inde, 10 - Noriko, la petite Japonaise, 13 - Djafar Le petit Iranien

Darbois

Ils sont présents dans la bibliothèque chine-des-enfants.  Vous pouvez en découvrir deux titres sur le site (cliquez  sur le titre dans la liste ci-dessus), mais pour en comprendre son intérêt, il faut les feuilleter car le graphisme et la mise en page ne sont pas rendus sur le site. Il est intéressant de comparer différents docu-photos dans la rubrique "IRAN lectures", où deux collections présentent la vie quotidienne d'un petit iranien.

C. Meunier présente cette collection sur le site "Hypothèses" en 2018, dont vous pouvez retrouver l'article sur chine-des-enfants dans la rubrique "Asie, articles"

Cette collection est encore disponible à des prix raisonnables sur de nombreux sites de vente, tant elle elle a été difusée dans les familles françaises. Ces titres ont été aussi traduits dans d'autres langues.

ENFANTINA ASIATIQUE

ENFANTINA

La bibliothèque acquiert quelques titres anciens chaque année, directement dans des librairies anciennes des pays concernés ou via internet. Pour cause de COVID19 cette année, pas de voyage mais quelques acquisitions. 

KODOMO NO SEKAI (Le monde de l'enfant)

Une série d'albums populaires édités sur des décénies au Japon. Ce sont 5 titres de 1955 acquis cette année. Le contenu accés sur la religion avec un passage de la bible assez improbable, propose aussi de petites le9ons de choses comme la météo, les pendules, etc. On y trouve aussi de belles pages sur les paYsages et d'ambiance de salle de classe. Ils seront petit à petit mis en ligne sur le site avec déjà un titre disponible (cliquez ici)

Img 8908Img 8918

 

MONGOLIE :

L'écriture mongole a été remplacée au XXème siècle par l'alphabet cyrillique. Il est donc plus difficile de trouver des albums mongols en... mongol. Heureusement les éditions d'Etat chinoises qui ont pris à coeur de traduire leurs histoires dans de nombreuses langues afin de diffuser largement la culture chinoise a fait une traduction d'albums chinois en mongol. Vous pourrez ne lire ou découvrir un en ligne sur le site.

Mongol

 

SUN WUKONG

Depuis de nombreuses années la bibliothèque acquiert, en français, les volumes de la populaire série "SUN WUKONG" (le Roi des singes) aux éditions en langues étrangères, publiée dans les années 1980. Si les volumes se négociaient 5/10euro, il faut compter facilement 25/55euro aujourd'hui mais ils se font plus rares. 16 titres sur plus d'une quarantaine sont maintenant acquis.

Sun wukong