HEROINES ET PROPAGANDE
HEROINES CHINOISES
La Chine n'a pas attendu sa révolution Culturelle pour pour se trouver des héroines chinoises. Sans compter les déesses et autres personnages fabuleux (voir art.), des récits relatent l'héroisme de femmes dans les temps anciens, pour ne citer que les plus connues : Mu Guiying et Hua Mulan. Mais l'histoire plus récente, assoiffée de renouveau, pressée de balayer les vieilles légendes ou de se les réapproprier, a bien l'intention de se créer de nouveaux héros et de nouvelles héroines, nés du communisme.
STATUT DES HEROINES
Mais on ne peut affirmer que la Révolution Culturelle a affranchi les femmes, les plaçant à égalité des hommes en les promulgant héroines, bien au contraire. Si elles sortent de l'anonymat, si de pauvres soumises elles sont promulguées chef, récompensées, adulées par les hommes, ce n'est en aucun cas pour leur statut de femme, mais comme bon petit soldat obéissant ; Mao souhaitait que leurs formes féminines soient cachées par leur uniforme, qu'elles soient fières de leur tenue, plus que de ce qu'elle cache...
Hai Houa (Hai Houa fleur de la mer)
Hai Houa s'acharne à arrêter une grand-mère : elle n'est pas la seule mais juste la plus déterminée, la plus obéissante
Sieouliping (l'escarpement de l'aigle volant)
quant à elle, voit sa mère assassinée par un propriétaire foncier. Elle s'engage auprès de Mao ; sa grand-mère souhaite qu'elle fonde une famille mais la jeune femme doit aider les plus pauvres et répondre à la demande des cadres du parti.
Lieou (la traversée du Yangtse)
Si la camarade Lieou est au moins aussi courageuse que les soldats, si elle n'hésite pas à tuer, à mettre sa vie en danger, elle ne fait qu'"aider". La fin du récit, pour une fois plus romantique que propagandiste, laisse entrevoir le statut de la jeune femme : "Li prend son courage à deux mains et dit - Je vais partir... Mais je suis sûr que nous nous reverrons. Et la jeune fille, pleine de confiance, lui répond - Je t'attendrai!" Lieou est amoureuse et va attendre que son bien aimé soit disposé...
Lieou Hou-lan (Lieou Hou-lan)
Lieou Hou-lan, abreuvée des exploits communistes, va organiser le combat en dénonçant ou encourageant le principe même, en encouageant les femmes : à la tête d'un groupe féminin, elle va risquer leur vie pour apporter eau et nourriture aux soldats, soigner les blessés... Là encore, il s'agit plus d'un symbole : la jeune héroine n'est pas médecin, n'a pas de connaissances suffisantes : elle va "soigner" les soldats en les aidant. Il est montré la jeune fille faisant un acte héroique en trouvant des oeufs frais pour un soldat ; celui-ci, bien que gravement blessé va guérir grâce aux oeufs...
Siao Hong (les petites sentinelles)
Siao Hong et son frère sont de jeunes petits gardes rouges. Face au danger, le petit frère va prévenir les adultes tandis que la jeune fille décide d'affronter les ennemis. Ce qui fera sa force, c'est son physique masculin : elle désarme et blesse un homme à la seule force de ses bras... En aucun cas sa féminité est mise en valeur : c'est un petit soldat parmi d'autres.
Chouei-lien (le débarcadère)
Chouei-len, elle aussi saura vaincre un homme dans la force de l'âge, uniquement par son regard et ses mains... Elle n'a pas besoin de se battre car l'homme est en position de replie à peine le jeune fille le défie.
Kiong-Houa (le détachement féminin rouge)
C'est parce que le chef meurt dans un moment critique que Kiong-Houa va mener une troupe pour aider les forces régulières.
D'autres récits témoignent aussi de la condition "moyennageuse" de la femme autrefois comme "Le sacrifice du Nouvel an" ; il sert à mettre en valeur le changement apporté par le communisme. Cet album critique avant tout les superstitions et la religion.
JEUNES FILLES COURAGEUSES
Les enfants ne sont pas en reste : sans être des héros, ils font preuve de dévouement et de courage, devenant des modèles pour les adultes. Petite Tching réparera les fautes de sa tante qui n'a pas su protéger les biens de la collectivité (petits gardiens des champs) ; deux soeurs risquent leur vie dans une tempête de neige, pour sauver des moutons (Deux soeurs héroïques de la steppe)...
On trouvera toutefois un album mettant en avant "la ruse féminine" : une petite fille fait semblant de pleurer, évocant la mort prochaine de son oncle pour attendrir les soldats ennemis... (les tracts)
HEROINES ET ENVIRRONNEMENT
Ces jeunes femmes, nouvelles héroïnes, sont connues par leur histoire liée à la guerre, à la lutte contre le prolétariat. Elles n'ont pas de vie intime, aucune existence extra militaire ou politique. Aucun avenir. seule la jeune lieou espère revoir un jour son bien aimé...
Lorsqu'il s'agit de combattre ou arrêter un propriétaire foncier, un ennemi, l'homme (jamais une femme) est un lâche, faible, incapable d'opposer la moindre résistance physique ou intellectuelle.
Face à la guerre, elles ne deviennent "chef" que par défaut, ou, même si elles peuvent être plus braves que les hommes, ne sont que des "aides", contrairement aux héros masculins qui offrent leur vie ou combattent directement les ennemis.
IMAGE DE L'HEROINE
Elle n'a donc rien de féminin : jusqu'au visage, sévère et impersonnel ; son geste assuré et viril, combattant à main nue un homme faible.
Petite fille dans un envirronnement familial, elle évolue dans un monde masculin. Rien ne apparaitre sa féminité : ses vêtements, mais aussi ses occupations. Elle n'a pas de loisirs, passe son temps à lire et écouter la bonne parole maoiste.
Femmes et hommes, même combat... Mais nos héroïnes, dont l'histoire est enjolivée, resetra un mythe, un exemple de servitude, d'obéissance. Elles ne sont pas des femmes mais des légendes.
BIBLIOGRAPHIE
"Le débarcadère" Kin S Ed. en langues étrangères, 1977
"Le détachement féminin rouge" Liang S Ed. en langues étrangères, 1966
"Deux soeurs héroiques de la steppe" adapt. du film d'animation Ed. en langues étrangères, 1974
"L'escarpement de l'aigle volant" Ed. en langues étrangères, 1975
"Hai-houa fleur de la mer" Yu S Y Ed. en langues étrangères, 1975
"Lieou Hou-lan" Ed. en langues étrangères, 1978
"Lieou Hou-lan : quelques épisodes de son enfance" Kiun L Ed. ne langues étrangères, 1966
"Miliciennes des îles" Li J T Ed. en langues étrangères, 1977
"Les petites sentinelles" Ed. en langues étrangères, 1976
"petits gardiens des champs" Kou Y T Ed. en langues étrangères, 1974
"Le poste d'observation N°3" Li J T Ed. en langues étrangères, 1972
"Le sacrifice du Nouvel an" adapt. Yong S Ed. en langues étrangères, 1978
"Les tracts" Kao C Ed. en langues étrangères, 1965
"La traversée du Yangtse" Chen M k Ed. en langues étrangères, 1956