AGENDA
Aucun élément à afficher
Newsletter

c'est mon elastique!
petits trésors

waku waku art japonais
découvrir l'art japonais

forêt des tomates
le nouveau Watanabe

défi de Youlan
kungFu

encre de Chine
un lianhuanhua

poissons dorés
ecologie

Voyage du boulanger
BD Coup de coeur!

chroniques de l'érable...
Coup de coeur!

Je suis plus grand...
surprises de taille...

guide de survie dans la jungle
BD Coup de coeur!

fantaisie ordinaire
BD musicale originale!

Momoko
album coup de coeur!

petit oiseau
pour les bébés

these savage shores
BD

bus de nuit
BD originale

Yayoi Kusama
vie de l'artiste

promenade sous les étoiles
pour les petits

poèmes pour bébés
bel album pour bébé

onze chatons dans un sac
album de ruse

Nuit étoilée
album Coup de coeur!

8848m
Himalaya

jeu d'Hiroki
fantastique au Japon

Shaolin kung-fu
le nouveau P Cornuel

contes des sages persans
contes

Comment refroidir yeti
Himalaya
RENCONTRES AVEC...
TOUTES LES INTERVIEWS
ABE,Kenji ABOLIVIER, Gwenaëlle ALARCON, Franckie ALZIAL, Sylvain ARNAUD, Emmanuel AUBRY, Florence AYME, Olivier AYMON, Gaël AYURZANA, Gun-Aajav, BRISOU-PELLEN, Evelyne, CATTELAIN, Chloé (1) (2), CHABAS, Jean-François, CHATEAU, Jean-Marc CHEN, Wen-Sheng DAUGEY, Fleur, DE LA CLERGERIE, Catherine DESPLECHIN, Marie DOLE, Antoine DOULUT, Fabien DUHAZE, Gaëlle EDGAR, Silène ENKHTUR, Soyol-Erdene FEI éditions, FRIEDMANN, Arnaud GOPE éditions HAO, Shuo HAUTIERE, Régis HE, Zhihong HEURTIER, Annelise HIRANANDANI, Veera JACOB, Loïc JI, Erwan JAFFREDO, Marie JOLIVOT, Nicolas (1) (2) KAJINO, Tadayoshi KALIOUJNY, Pauline KANG FULL KAO, Sandrine KASANO, Yuichi KISHIDA, Ruriko LANUQUE, Arnaud LAVAUD, Denis LENG, Qin LENSKY, Danilas LEON, Christophe LU, Mng LUVSANDORJ, Ulziitugs, LIAO, Jimmy LIM, Yeong-hee MAINCENT,Géraldine, MAJ, Emilie MARAIS, Frédéric, MASE, Naokata MEZZALAMA, Chiara MICHAUD, Jean-Marie MODERE, Armelle MORI MOTEKI, Pascale MOUCHARD, Christel NAKAGAWA, Chihiro NAKAMURA, Junko NORITAKE, Yukiko NGUYEN DUY, Mai-liên NISHIKAWA, Isabelle NOURI, Milad OHMURA, Tomoko PARK, Bomi RINCHIN, Mukhzul (1) (2) ROBBERECHT, Thierry ROMAN, Ghislaine ROUSSEL, Matthieu SARA, SENABRE, Eric Kashmira SHETH, SIMLER, Isabelle SOMTOW, S P TADUC, Olivier THOUCH FENIES, Phandarasar TRUONG, Marcelino TUDEV, Lodon VATINEL, Pascal (1) (2) WYSS, Nathalie XIAO, Yuanfen XIONG LIANG YEH, Chun-Liang ZHANG, Lun ZHU, Chengliang ZIMMERMANN N M ZOUAGHI, Alexandre
SIGNORETTI, Umberto (1) art. Livres Hebdo (2) art. Taïwan (3) art. Revue des livres pour enfants (4) Inst. Confucius
- Accueil /
- BIBLIOTHEQUES /
- BIBLIOTHEQUES ET CHINE /
- FONDS EN CHINOIS
FONDS EN CHINOIS
UN FONDS DE LIVRES EN CHINOIS : EXPERIENCE A LA MEDIATHEQUE J P MELVILLE, PARIS XIII /Nguyen Thi Chi Lan ancienne responsable de ce fonds Revue Revue des Livres pour Enfants - N°215 2004 (n.b. l'intégralité du texte est réservée à la propriété de la revue). Petite synthèse L'existence d'un fonds de livres en langues asiatique a commencé il y a vingt ans avec en 1984, un carton de 40 livres en chinois, vietnamien, cambodgien et laotien acquis à la demande d'associations pour répondre à des demandes ponctuelles. Cette expérience est liée à la population de quartier spécifique : des réfugiés du sud-est asiatique. Ce fonds a été créé à la bibliothèque Italie puis transféré à la médiathèque J P Melville. Il atteind à ce jour 6000 ouvrages adultes et jeunesse confondus. Cette offre attire un public de quartier, de la ville mais aussi de banlieue : 60% des inscrits ne sont pas de l'arrondissement. L'acquisition de ce fonds se fait dans les deux secteurs : adultes et jeunesse et les lecteurs sont habitués à naviguer entre les deux. POLITIQUE D'ACQUISITION L'acquisition de livres en langues asiatiques est intégrée dans le budget annuel. Très modeste en section jeunesse, à part dans le secteur adultes. Les livres sont choisis et commandés dans difféentes librairies spécialisées et mis de côté avant que les bons de commande soient établis. Un travail et une relation de confiance : le délai de paiement est long et il faut faire confiance au choix des libraires puisqu'il est impossible d'acheter dans les pays d'origine. TRAITEMENT Comme pour le fonds adultes, le fonds jeunesse (800 documents environ tous supports confondus) s'adresse à un large public et donc varié. Tous les caractères sont systématiquement transcrits en pinyin. Elle est reportée sur la page de titre du livre, facilitant ainsi le travail de recherche et de réservation pour les collègues qui ne connaissent pas le chinois. Ce travail est fastidieux mais important. Le catalogage se fait sur une notice MARC et toutes les zones sont respectées. Les lecteurs ont aussi la possibilité de consulter un catalogue papier : la bibliothèque dispose d'un logiciel permettant la transcription des acractères chinois et accents vietnamiens. DESCRIPTION DU FONDS Ce fonds permet de se faire une idée de la production chinoise aujourd'hui. Les albums sont assez limités et surtout sous forme d'imagiers. Les illustrations ne sont pas au gôut occidental, paraissent vieillottes. Les albums bilingues sont presque tous en anglais. Les contes modernes ou traditionnels sont très nombreux aimés et connus puisque beaucoup sont traduits d'auteurs occidnetaux (Grimm, Andersen,...). Les contes traditionnels englobent les légendes de différentes ethnies. On trouve beaucoup de chengyu, proverbes adaptés en contes ou dans les manuels scolaires. Pour les bandes dessinées, le Petit Spirou ou Tintin sont traduits en chinois. Le Roi des Singes, lui fait penser aux productions Disney. Les romans sont souvent de courts textes, des xiaoshuo où mes caractères sont accompagnés de pinyin. On y trouve aussi bien des caractères traditionnels que simplifiés. Les grands succès mondiaux sont traduits en chinois (comme Harry Potter). Les lecteurs ont accès à des méthodes de langues. Les ouvrages de référence ne sont pas oubliés dans l'apprentissage de la langue. Pari les documentaires, de nombreux titres liés aux travaux manuels., de connaissance générale, de religion, d'histoire, de langue. Il y a une collection très modeste de CD de comptines et chansons chinoises et vietnamiennes. Des revues : Xiaopengyou (3/6ans) et Shanhaijing, Jin gu chuanqi (pour les ados). La production est énorme mais les budgets restreints... ANIMATIONS Un rôle d'animation dans le quartier au moment du Nouvel An. A cette occasion, l'animation est construite autour du signe (animal) chinois. Des activités de pliages et de constructions de lanternes chinoises ou de calligraphie ainsi que des contes bilingues. Ces animations attirent aussi des enfants non asiatiques. MEDIATION CULTURELLE Des visites guidées sont proposées aux parents asiatiques : un accueil et une rencontre "spécialisée". Présentation de l'établissement et ressources. Un accueil est fait pour des ammans asiatiques avec leur bébé en partenariat avec l'association "Lire et faire lire". FONDS ASIATIQUE DANS LE RESEAU Avec l'évolution de la population, d'autres bibliothèques proposent des livres en chinois : La Fontaine, Temple, Crimée et Benjamin Rabier (300 ouvrages pour cette dernière). Le taritement est assuré par la médiathèque J P Melville. Une réflexion s'impose sur le réseau : faut-il avoir un fonds de base commun à tous les établissements concernés?Faut-il acheter tout ce que le libraire propose? Mais un catalogue de base s'avère important et necessaire pour chaque lieu. Ce fonds se développe mais pour s'adapter à cette forte demande, il faut des bibliothécaires compétants dans la langue concernée.
- AUTEUR chinois 9
-
AUTEUR autres
17
- ABOLIVIER, Gwenaelle
- AUBRY, Florence
- CATTELAIN, Chloé
- CATTELAIN, Chloé (2)
- DE LA CLERGERIE, Catherine
- HAUTIERE, Régis
- JAFFREDO, Marie
- JOLIVOT, Nicolas
- JOLIVOT, Nicolas chi-fan
- KALIOUJNY, Pauline
- NOURI, Milad
- ROMAN, Ghislaine
- SARA
- SIMLER, Isabelle
- VATINEL, Pascal
- VATINEL, Pascal (2)
- ZOUAGHI Alexandre