HISTOIRE DU LIVRE JAPONAIS 5

HISTOIRE DU LIVRE JAPONAIS 5

Partie 5 Les livres d'images d'aujourd'hui: de l'après-guerre à 1999

Peu de temps après la fin de la guerre du Pacifique en 1953, la maison d'édition Iwanami Shoten a lancé la série Iwanami no kodomo no hon [livres pour enfants Iwanami] sous la direction de Momoko Ishii et Natsuya Mitsuyoshi. En plus des traductions japonaises de livres pour enfants d'Europe et des États-Unis, la nouvelle série comprenait dowa (contes pour enfants) et contes populaires du Japon.

En 1956, le livre d'images mensuel, Kodomo no tomo [Compagnon des enfants], a été inauguré par la maison d'édition Fukuinkan Shoten. Ce mensuel a principalement présenté des histoires originales et des histoires racontées par des auteurs japonais.

Grâce à ces publications continues, le «livre d'images d'histoire» (un livre d'images avec une histoire) est devenu bien établi au Japon.

Les livres d'images pour enfants présentent généralement des images et du texte sur des doubles pages, de sorte que chaque tour de pages porte l'histoir
e vers l'avant ou introduit quelque chose de nouveau. Les livres d'images japonais attirent de plus en plus l'attention de l'étranger pour la façon dont ils explorent le potentiel de divers thèmes et formes d'expression.

T image05 015-1Ienakiko [Le garçon de personne]
Initialement écrit par Hector Henri Malot / Écrit par Fumiko Hayashi / Illustré par Hisashi Suda
Shinchosha 1949
(Sekai no ehon chugataban [Livres d'images du monde, édition de taille moyenne] 1)
Une série de livres d'images du premier temps publié après la Seconde Guerre mondiale.
Principalement les histoires ont été réécrites à partir de classiques à l'étranger, en nommant des savants célèbres de la littérature.

T image05 025-2Nihon'ichizukushi [Le meilleur du Japon]
Écrit par Isoji Sekiya / Illustré par Shozo Oonuki et d'autres
Shinchosha 1949
(Sekai no ehon ogataban [Livres d'images du monde, édition grand format] 1)
Un livre d'images éducatif qui a été influencé par le Kodansha no ehon [livre d'images de Kondansha] publié avant la Seconde Guerre mondiale.

5-3Hana no sukina ushi [L'histoire de Ferdinand]
Écrit par Munro Leaf / Illustré par Robert Lawson / Edité et traduit par Iwanami Shoten
Iwanami Shoten 1954
(Iwanami pas kodomono hon, yo / ichi / ni nenmuke [Iwanami livres pour enfants pour la maternelle, les étudiants de première et deuxième année] 11)
Une série pionnière lancée par Momoko Ishii et d'autres, présentant de beaux livres d'images des pays occidentaux.

T image05 045-4Bippu à chocho [Bip et le papillon]
Écrit par Jun'ichi Yoda / Illustré par Fumiko Hori
Kodomo no tomo [Compagnon des enfants] n ° 1
Fukuinkan Shoten 1956
Appelez Z32-210
Kodomo no tomo [Compagnon des enfants] a été la première série de livres d'images mensuels pour enfants illustrés. Contribué à la popularisation des livres d'images et apporté de nombreux auteurs de livres d'images de talent. Edité par Tadashi Matsui.

T image05 055-5Serohiki no Goshu [Gauche le violoncelliste]
Initialement écrit par Kenji Miyazawa / Prévu par Yoshimi Sato / Illustré par Takeshi Motai
Kodomo no tomo [Compagnon des enfants] no.2
Fukuinkan Shoten 1956
Ce livre est basé sur l'histoire originale de Kenji Miyazawa, reprise par Yoshimi Sato. Il est devenu le dernier travail de Takeshi Motai, l'un des meilleurs illustrateurs de doga (illustrations pour enfants) après la Seconde Guerre mondiale.

5-6Guri à Gura [Guri et Gura]
Écrit et illustré par Rieko Nakagawa et Yuriko Oomura

Kodomo no tomo [Compagnon des enfants] n ° 93
Fukuinkan Shoten 1963
Fascine les enfants avec des mots avec rythme et le gâteau éponge fabriqué à partir d'un œuf énorme. Un livre qui représente l'âge d'or des livres d'images mensuels.

T image05 075-7Gurunpa no yochien [Maternelle de Grumpa]
Écrit par Minami Nishiuchi / illustré par Seiichi Horiuchi
Fukuinkan Shoten 1966
(Kodomo no tomo Kessakushu [Chefs-d'œuvre de la compagne des enfants] 32)
Kodomo no tomo [Compagnon des enfants] a contribué à créer des livres d'images de haute qualité en adoptant activement de nouveaux artistes comme illustrateurs, ce qui était l'une des caractéristiques de cette série.

5-8Inai inai ba [Peek-a-boo]
Écrit par Miyoko Matsutani / Illustré par Yasuo Segawa
DOSHINSHA PUBLISHING 1967
(Matsutani Miyoko akachan no hon [Livres de bébé de Miyoko Matsutani])
Pionnier de ce qu'on appelle 'Akachan ehon (le livre d'images de bébé)' et le premier livre de Babies. Yasuo Segawa a reçu le Grand Prix à la première Biennale d'Illustration à Bratislava en 1967.

Influences de Kodomo no tomo

T image05 095-9Daiku à Oniroku [Oniroku et le menuisier]
Récité par Tadashi Matsui / Illustré par Suekichi Akaba
Fukuinkan Shoten 1967
(Kodomo no tomo Kessakushu [Chefs-d'œuvre du compagnon des enfants] 36)
Un livre d'images de folktale. Suekichi Akaba était doué pour illustrer le climat et la culture du Japon. Il a reçu le prix Hans Christian Andersen pour l'illustration en 1980.

T image05 105-10Watashi no wanpisu [Ma robe miracle]
Écrit par Kayako Nishimaki
KOGUMA Publishing 1969
La robe faite par un lapin change constamment son motif qui s'inscrit dans le décor. Les auteurs de livres d'images capables de mots et d'illustrations ont fait leurs débuts.

5-11Fushigina e [Topsy-Turvies: Images pour étirer l'imagination]
Écrit par Mitsumasa Anno
Fukuinkan Shoten 1971
(Kodomo no tomo Kessakushu [Chefs-d'œuvre du compagnon des enfants])
Création d'un livre d'images en trompe l'oeil avec des expressions détaillées. Mitsumasa Anno a reçu le prix Hans Christian Andersen pour l'illustration en 1984.

5-12Fukimanbuku [La fille et la pousse de pétasite]
Écrit et illustré par Seizo Tajima
Kaiseisha 1973
(Sosaku ogata ehon [Livres d'images originales de grande taille])
Seizo Tajima est connu comme un auteur de livre d'image qui s'engage également dans l'agriculture.
Il illustre la nature et les enfants avec un style de dessin puissant.

T image05 135-13Ame no hi no orusuban [Rester seul à la maison un jour de pluie]
Écrit et illustré par Chihiro Iwasaki / Prévu par Yasoo Takeichi
Shiko-Sha 1974
Chihiro Iwasaki, qui a dessiné beaucoup d'images mettant en vedette des enfants utilisant la peinture de couleur de l'eau de tonalité pâle, a écrit le texte pour la première fois.
La première édition a été publiée en 1968.

T image05 145-14Nezumikun no chokki [Gilet rouge de la petite souris]
Écrit par Yoshio Nakae / Illustré par Noriko Ueno
POPLAR Publishing 1974
(Ehon no hiroba [Carnet du livre d'images] 5)
L'un après l'autre, les animaux empruntent le gilet de la petite souris.
La zone vierge dans les pages est utilisée efficacement, ce qui souligne les différences de taille des animaux.

T image05 155-15Oshiire no boken [Aventure dans le placard]
Écrit par Taruhi Furuta / illustré par Seiichi Tabata
DOSHINSHA PUBLISHING 1974
(Ehon / Bokutachi kodomo da [Livre d'images / Nous sommes des enfants] 1)
L'auteur a visité des pépinières et a décrit le comportement des enfants en utilisant efficacement des scènes monochromes et en couleur.

T image05 165-16Kasa [Parapluie]
Écrit et illustré par Daihachi Ota
Bunken Shuppan 1975
(Joifuru ehon kessakushu [Meilleur des livres d'images Joyful] 10)
Un livre d'images sans mots. Seul le parapluie du personnage principal est coloré en rouge, ce qui rend l'histoire facile à suivre.

5-17Hajimete no otsukai [Première mission de Mii-chan]
Écrit par Yoriko Tsutsui / Illustré par Akiko Hayashi
Fukuinkan Shoten 1977
(Kodomo no tomo Kessakushu [Chefs-d'œuvre du compagnon des enfants])
D'abord publié en 1976. "Nous avons besoin de lait pour le bébé, mais maman est occupée à partir" -c'est ainsi que commence le premier voyage de Mii-chan. L'illustration détaillée d'Akiko Hayashi a plusieurs histoires à raconter.

T image05 185-18Watashi [Moi]
Écrit par Shuntaro Tanikawa / Illustré par Shinta Cho
Kagaku no tomo [Compagnon de science pour enfants] n ° 91
Fukuinkan Shoten 1976
Kagaku no tomo [Compagnon de la science des enfants] est une série de livres d'images scientifiques commencée en 1969, qui est un magazine frère de Kodomo no tomo [Compagnon des enfants]. Watashi [Moi] est un livre d'images qui donne une vision objective de soi.

5-19Saru, rururu [Monkey, rururu]
Écrit et illustré par Taro Gomi
Ehonkan Publishers 1980
Un livre d'images de jeux de mots faisant la combinaison du mot saru (singe) et de deux verbes syllabiques se terminant par le son "ru" tel que "saru, kuru", en utilisant des lignes et des couleurs simples.
Première édition publiée en 1979.

T image05 205-20Hiroshima no Pika [L'histoire d'Hiroshima]
Écrit et illustré par Toshi Maruki
Komine Shoten 1980
(Kiroku no ehon [Livre d'images de la mémoire])
Des livres d'images avec des thèmes de guerre ont commencé à apparaître dans les années 1970. Le thème de ce livre d'images est la bombe atomique, et la tragédie de la guerre est exprimée à l'intérieur.

T image05 215-21Kyabetsukun [Chou garçon]
Écrit et illustré par Shinta Cho
Bunken Shuppan 1980
(Miru miru ehon [Regarder le livre d'images]
Appeler No. Y17-7209
Shinta Cho est connu pour ses livres d'images absurdes.
Il décrit avec humour ce qui arrive aux animaux après avoir mangé le chou.

T image05 225-22Hana no ana no hanashi [Les trous dans votre nez]
Écrit et illustré par Gen'ichiro Yagyu
Fukuinkan Shoten 1982
(Kagaku no tomo kessakushu [Chefs-d'œuvre de la science compagnon des enfants])

Un livre d'images scientifiques mettant en vedette la narine, une fonction de notre corps.

T image05 235-23Hasegawakun kiraiya [Ne supporte pas Hasegawa]
Écrit et illustré par Shuhei Hasegawa
Subaru Shobo 1984
Du point de vue d'un enfant, l'auteur a décrit un problème social (l'incident d'empoisonnement à l'arsenic du lait de Morinaga) de son expérience. La première édition a été publiée en 1976.

T image05 245-24Oyasuminasai Kokkosan [Bonne nuit, Kokko]
Écrit et illustré par Ken Katayama
Fukuinkan Shoten 1988
(Yoji ehon sirizu [Série de livres d'images pour bébés])

Un oyasuminasai no hon (livre du soir) fait que les jeunes enfants se détendent et les conduisent à dormir. Une chose après l'autre, de loin à près, s'endorment dans l'ordre, et cela est représenté par des mots rythmés.

T image05 255-25Magareba magarimichi [Autour du coin]
Ecrit et illustré par Yosuke Inoue
Kodomo no tomo [Compagnon des enfants] no.417
Fukuinkan Shoten 1990
Au crépuscule, des choses incroyables arrivent les unes après les autres sur une route sinueuse dans une ville.

T image05 265-26Gorira nikki [Journal Gorilla]
Écrit et illustré par Hiroshi Abe
Shogakukan 1998
Les expressions d'un gorille sont joliment décrites par l'auteur qui était autrefois un gardien de zoo.

T image05 27

5-27Mori no ehon [Un livre d'images sur la forêt] Écrit par Hiroshi Osada / Illustré par Ryoji Arai Kodansha 1999 Appelez le numéro Y17-M99-1105 Ryoji Arai a également été reconnu à l'étranger, comme en témoigne le prix commémoratif Astrid Lindgren. Son style d'art coloré est même comparé à la musique.

Influences de Kodomo no tomo

Fukuinkan Shoten a commencé à publier un magazine mensuel de livres d'images intitulé Kodomo no tomo [Compagnon des enfants] en avril 1956, avec Tadashi Matsui comme éditeur. Le premier numéro était Bippu to chocho [Bip et le papillon] écrit par Jun'ichi Yoda et illustré par Fumiko Hori. Kodomo no tomo a établi le format du livre d'images au Japon. Problèmes de no. 64, Torakku, torakku, torakku [Camions, camions, camions] écrit par Shigeo Watanabe et illustré par Tadayoshi Yamamoto a commencé à être publié dans un format horizontal. Parmi les premiers auteurs figuraient Teiji Seta et Doyo (chansons pour enfants), tels que Jun'ichi Yoda, Akira Nogami et Jun'ichi Kobayashi. Plus tard, Kodomo no tomo donna naissance à la série Guri à Gura [Guri et Gura] écrite par Rieko Nakagawa et illustrée par Yuriko Oomura.

Livres d'images de Today

Après la publication de nombreux livres d'images pendant les années 1960 et 1970, les expressions des livres d'images se diversifient. Les livres d'images étaient devenus plus proches des formes d'art, incorporant de nouvelles technologies de gravure et d'impression. Comme la littérature pour enfants a élargi son lectorat, les livres d'images ont également élargi son lectorat aux adultes, même s'il était destiné aux enfants. Aujourd'hui, nous pouvons avoir besoin de reconsidérer, à travers l'expérience personnelle de lecture de l'enfant (ou l'heure du conte), afin de réexaminer ce que les livres d'images sont.

 

à suivre...