ZHANG XIAO YU

Zang xiao yu(photo cop. Total Vision)

Zhang Xiaoyu, scénariste, dessinateur et coloriste est né à Anshun (province du Guizhou) en Chine le 28/04/1975.
Il vit actuellement à Chengdu, dans le Sichuan. En 1995, il sort diplômé de l’École supérieure des Beaux-Arts du Guizhou. Il commence sa première BD pendant ses études. De 1997 à 2005, il fut rédacteur en chef pour le magazine LE MONDE DES SF, ainsi que responsable des magazines BD FLYING et LE MONDE DES SF. À partir de 2007, il devient dessinateur indépendant. De 1999 à 2008, il a été lauréat de divers prix BD chinois. Il a aujourd’hui à son actif 19 albums, dont Le clown, publié chez Casterman en 2007, Au fond du rêve, Sombre futur, L‘envol chez Xiaopan en 2007, Crusades aux Humanos en 2009, et Chine regards croisés chez Casterman en 2009. (sources Ankama)

Rencontre avec l'auteur :

Par quelle coïncidence avez-vous commencé à créer des bandes dessinées ?

J'aime dessiner depuis que je suis enfant.Quand j'étais au collège, j'ai découvert la bande dessinée, et j'ai eu l'envie de créer et d'essayer.

您是在什么机缘巧合下开始了漫画创作的?

答:我从小就喜欢绘画,中学时代时我就接触到了漫画,产生了创作的冲动并尝试了。

Vos peintures sont très réalistes, délicates et expressives. Comment y parvenez-vous en termes de techniques ?

Je pense que cela a quelque chose à voir avec mes cinq années d'études à l'Académie des Beaux-Arts. L'école demande beaucoup de formation de base en peinture réaliste. De plus, j'ai vu beaucoup d'excellents mangas et je travaille dur pour apprendre leurs expressions.

您的画作非常写实、逼真、细腻且富有表现力,您在绘画技巧、技术上是如何做到这些的?

 答:我想这跟我在美术专科学校学习过5年有关。学校要求进行不少的写实绘画基础的训练。另外,我看过很多优秀的漫画作品,我努力学习他们的漫画表达方式。

La "science-fiction" vous intéresse beaucoup, y a-t-il une raison particulière ?

Quand j'étais jeune, j'aimais lire de la science-fiction.À 24 ans, j'ai rejoint un magazine de science-fiction en tant que rédacteur. A partir de loisirs personnels et d'exigences professionnelles, j'ai réalisé de nombreuses illustrations pour ce magazine intitulé "Science Fiction World", et j'ai également dessiné quelques bandes dessinées sur des thèmes de science-fiction.

我注意到您对“科幻”题材很感兴趣,有什么特别的原因吗?

答:小时候我就喜欢阅读科幻小说,在我24岁的时候,我进入了一家科幻小说杂志社当编辑。出于个人爱好和工作要求,我为这本叫《科幻世界》的杂志创作过大量的插图,也画过一些科幻题材的漫画

Dans vos bandes dessinées, la future vie citadine est un état difficile et catastrophique ; gardez-vous toujours la même vision au fil des années ?

Je pense qu'un fond d'état difficile et catastrophique est très approprié pour montrer des conflits stimulants et des effets visuels. La plupart de mes bandes dessinées de science-fiction ont été créées relativement tôt et ont peut-être été influencées par de nombreux films de science-fiction américains tels que "MAD MAX".

En fait, je ne veux plus créer de bandes dessinées de science-fiction similaires, du moins je ne veux pas dessiner de contenu fantaisiste mais vide. Je veux travailler dur pour découvrir la culture traditionnelle chinoise, il y a tellement de contenus merveilleux que j'espère pouvoir l'exprimer en bande dessinée.

在您的漫画中,未来城市生活是一个困难的、灾难的状态;这些年走过来,您是否还是持同样的观点?或许,今天的社会环境显得不那么阴郁消极了?

答:我想一个困难的、灾难的状态背景,很适合展现刺激的冲突和画面效果。我的大多数科幻漫画作品创作得都比较早,可能也受到不少诸如《MAD MAX》之类美国科幻电影的影响。

实际上现在的我不想再创作类似的科幻漫画了,至少不愿意去画一些花哨但内容空洞的作品。我更想努力地去发掘中国传统文化,有太多精彩的梦幻的内容我期望能够用漫画表达。

Vous avez remporté de nombreux prix et acquis une renommée. Est-il plus facile pour vous de décrire votre « monde idéal » aujourd'hui ?

En fait, je me sens souvent angoissé et honteux, car je n'ai jamais peint une œuvre dont je suis très satisfait. J'ai 46 ans, mais je dois continuer à étudier, réfléchir et pratiquer. J'espère qu'à l'avenir je pourrai créer à la fois pour des lecteurs et moi-même.Des travaux sans fin. De telles œuvres sont mon monde idéal.

您获得过很多奖项并声名鹊起,今天您是否更容易描述您心中的“理想世界”?

答:实际上我常常感到苦恼和惭愧,因为我始终没有画出我自己很满意的作品,我已经46岁了,但我必须继续学习、思考、实践,希望未来能够创作出读者和自己都心动不已的作品。这样的作品,就是我的理想世界。

A votre avis, vos lecteurs européens sont-ils les mêmes que les lecteurs chinois ? 

Grâce à certaines activités d'échange, j'ai découvert que mes lecteurs européens auront une tranche d'âge plus large, des collégiens aux personnes âgées. J'en suis très heureux. Ils prêtent attention au contenu de l'histoire de l'œuvre et aux pensées que je veux exprimer, tandis que mes lecteurs chinois peuvent être plus concentrés sur l'effet et la beauté des dessins.

在您看来,您的欧洲读者和中国读者一样吗?或者有什么不同之处?

答:通过一些交流活动我发现,我的欧洲读者年龄跨度会大一些——中学生到老人都有,对此我很开心。他们关注作品的故事内容和我想表达的思想,而我的中国读者,可能更专注于漫画画面的效果和美感。

En Chine aujourd'hui, la création de BD est-elle libre de toute pression et publiéz-vous librement ?

À mon avis, c'est relativement facile. J'ai essayé de nombreuses histoires et thèmes, et je n'ai jamais été rejeté par l'éditeur. Mais en Chine, l'érotisme avec des nus et les images trop violentes ne peuvent s'exprimer dans la bande dessinée. Parce qu'en Chine, les lecteurs de bandes dessinées sont généralement relativement jeunes et au stade primaire et secondaire, ces contenus peuvent avoir un effet négatif sur eux.

今天在中国,漫画创作是不是没有压力、自由发表?

答:在我看来是比较自由的。我尝试过很多故事题材,从来没有因此被出版社拒绝发表。但在中国,不能在漫画里表现赤裸的情色和过于暴力的画面。因为在中国,漫画读者普遍年龄比较小,处于中小学生阶段,这些内容可能会给他们带来不良影响。

A-t-on la chance de lire votre prochain ouvrage en France ?

Je suis en train de créer une longue histoire en BD sur ce qui s'est passé dans la campagne du sud-ouest de la Chine pendant la Seconde Guerre mondiale et l'invasion japonaise en Chine. Cela peut prendre une autre année pour terminer. D'ici là, j'espère sincèrement qu'il sera publié en France !

我们是否有机会在法国拜读您的下一部作品?能告诉我们您接下来的创作计划吗?

答:我现在正在创作一个自己的漫画长篇故事,讲述二次世界大战时,日本侵华战争期间,发生在中国西南乡村的事情。可能还需要一年才能全部完成。届时,我衷心希望能够在法国也出版!

dscn4370.jpg

L'Univers de cet illustrateur est bien singulier. Celui de l'innocence d'une jeunesse perdue et d'un avenir bien sombre, sans issue. C'est la bêtise de l'homme, sa folie vécue par les plus faibles qui subissent. Il nous projette souvent dans un futur proche, où les villes ont détruit la campagne. Mais il ne s'agit pas de modernité : loin des villes grouillantes illuminées et cernées de technologies, les villes de Zhang Xiaoyu sont plongées dans le chaos, l'obscurité. Elles se sont vidées ; restent les plus faibles : enfants, vieillards, clochards, infirmes et ceux qui ont muté. L'issue est bien sombre. Mais il n'y a pas que le futur qui obsède l'auteur : il se penche sur notre passé. Il adapte une nouvelle d'Asimov et fait revivre un petit homme préhistorique dans le futur ; plus proche, il nous fait revivre l'époque maoïste. Comment imaginer un futur idéal alors que les erreurs se répètent ; comment un homme peut-il construire un avenir sur les cendres d'une enfance chaotique... Mais ces exclus de notre société sont aussi des héros, des hommes qui essayent de survivre, tels qu'ils sont, différents.

dscn4373.jpg

dscn4365.jpg

BIBLIOGRAPHIE :

"AU FOND DU REVE" (one shot) Ed. Xiao Pan, 2006
Un écrivain de science-fiction est plongé dans le coma suite à un accident cérébral. Mais il continue à rêver comme un fou d'univers délirants. Cauchemars qui pourraient bien mettre en scène sa propre mort ! Aussi, son médecin décide-t-il, au moyen d'une machine, de le rejoindre dans ses rêves pour le ramener à la vie réelle.
De l'écrivain imaginatif ou du scientifique terre-à-terre, qui va l'emporter ?

"LE CHANT DES GRENOUILLES" /in "Chine regards croisés" Ed. Casterman (ecritures), 2009
Un professeur décide d'enquêter sur la disparition d'un enfant souffre douleur qui venait de la campagne pour étudier... C'est la dispartion d'une Chine rurale, grignotée par une ville polluée, sans âme...

dscn4369.jpg

dscn4371.jpg

"LES CHRONIQUES DE LEGION" (de F Nur ; ill. E Henninot, M Alberti et Zhang) Ed. Glénat, 2011-2012 (T.4)
Quelque part sur l'Atlantique, mars 1531 : Doña Gabriella de la Fuente accoste en Amérique latine pour y épouser Hernan Cortés.
 Moscou, janvier 1812. Armand Malachie recrute des mercenaires parmi l'armée napoléonienne en déroute pour l'aider à récupérer un trésor.
 Whitechapel, octobre 1885. Victor Douglas Thorpe est convoqué par un avocat pour se voir proposer un curieux héritage...
Trois époques, trois visages du Mal, trois incarnations de Vlad Dracula Tepes. Dans leurs veines coule le même sang et pour cette raison, ils vont tous trois être engagés dans le duel fratricide qui dure depuis des siècles entre Vlad et Radu.

"LE CLOWN" Ed. Casterman (hua shu), 2007
Début du XX° siècle, une grande ville anonyme d'Europe. Beiluo, acrobate manchot au costume d'Arlequin, se donne en spectacle sur les places et les marchés, pour gagner de quoi vivre jusqu'au lendemain. Mais les rues ne sont guère accueillantes, pas plus que les forces de l'ordre, peu tendres avec les saltimbanques. Et lorsqu'il rencontre Danbio, un clochard qui vole pour nourrir tout un groupe de vieillards démunis, Beiluo se retrouve confronté aux fantômes de son enfance tragique.

dscn4375.jpg

"LES COULISSES DU POUVOIR" Ed. Casterman (1999-2006)
Stuart Parkinson, 69 ans, Premier ministre, a pris ses distances vis-à-vis de son parti, qui l'avait plus ou moins évincé, depuis six années. Il se fait discret, apparaît peu en public. Un jour, pourtant, il sort de sa semi-retraite, donne à un journaliste réputé une longue interview, dans laquelle il pourfend la politique du gouvernement Benson et dénonce les agissements de certains membres du parti. L'interview fait grand bruit. Quinze jours plus tard, il est retrouvé mort au bord d'un canal. Une mort qui a toutes les apparences d'un suicide. Cliv Baker, notre héros, travaillait pour Parkinson et s'inquiète pour son avenir…

"CRUSADES" (de Izu) ed. Humanoïdes associés, 2010-2012 (T.3)
1219 : la cinquième Croisade...?Les Croisés essayent de passer par  le port stratégique de Damiette afin de pénétrer en Egypte et de reprendre Jérusalem aux Sarrasins.?Alors que la victoire est proche, l'armée des chrétiens est terrassée par une mystérieuse peste...
... ou du moins, c'est ce que l'histoire retiendra.1245 : une septième Croisade se prépare...Le nouveau Maître de l'ordre du Temple, Guillaume de Sonnac, est envoyé en mission à Damiette, avec l'élite de son ordre, pour enquêter sur les origines de la "peste de Damiette". Mais ce qu'ils vont y découvrir n'a rien à voir avec une maladie...

"L'ENVOL" Ed. Xiao Pan, 2006
Zhengfei était grand et maigre. Il était toujours le premier de la classe, mais toujours assis au dernier rang. Mis à l'écart.
Autre histoire, autre époque. Timi est un enfant de la préhistoire enlevé par des savants du futur.
Deux histoires courtes.

dscn4379.jpg

"SAVING HUMAN BEING" Ed. Ankama, 2011
Un avion transporteur s'écrase dans le désert. A son bord, un pilote et un robot militaire, dont le cerveau mécanique ne se rappelle que d'une mission : sauver les hommes. A commencer par le pilote, menacé par la soif. En vain : l'eau est trop loin, il ne peut rien pour lui. Pas plus que les deux femmes qui l'ont recueilli, une mère et sa fille, exilées dans une oasis pour fuir la guerre – il les verra s'éteindre devant lui, impuissant. Il reprendra ainsi son chemin dans le désert, jusqu'à croiser à nouveau la guerre qui l'a engendré : sa naïveté s'éteindra à ce spectacle... Pourquoi les soldats ne sont-ils pas purs, comme la petite fille? Comment accomplir sa mission ? Quel sacrifice sera assez grand pour enfin sauver les hommes' ?

"SOMBRE FUTUR" Ed. Xiao Pan, 2007
a Terre, un jour futur, mille ans ou plus après une guerre atomique. Il ne reste de la planète bleue qu’un désert hostile, théâtre de combats féroces entre les tribus se disputant l’eau, devenue très rare. Pourtant, il paraît que le bonheur existe dans un ancien abri anti-atomique... Jullian part alors avec femme et enfants à la recherche de cet Eden, poursuivi par ses congénères, et luttant contre les monstres de tout poil. Que va-t-il trouver au bout du chemin ?

dscn4361.jpg

dscn4376.jpg

"TIMI"-> "L'ENVOL"

"LA VENGEANCE DE MASHENG" Ed. Mosquito, 2013
Masheng, colporteur infirme, traîne sa misère sur les marchés de la Chine profonde. Il n'a plus qu'une seule jambe, un seul bras et un seul oeil, mais il exerce sur tous une fascination étrange. Son immense talent pour sculpter des figurines représentant des personnages de légende n'a d'égal que son art de conteur et son penchant pour la boisson. Un galopin des rues lui tient compagnie... Il sera le seul à comprendre la dimension mythique de Masheng et sa vengeance sanglante. Car Masheng ne vit dans la rue que pour y attendre celui qu'il doit punir...

dscn4367.jpg

dscn4357.jpg

dscn4356.jpg

dscn4374.jpg

La version roman de 2008 de « Mianren Aso » a été incluse dans la « Meilleure collection de romans fantastiques en Chine 2008 » publiée par la maison d'édition populaire du Sichuan et publiée dans la maison d'édition Mosquito en France en 2013.
En 2014, son œuvre « Lan Ruo dans le Clouds » a été publié respectivement en Chine et en France. En octobre 2014, avec ce travail, il a remporté le Golden Elephant Award du dessinateur le plus populaire au 38e Festival international de la bande dessinée à Chambéry, en France.