TOMOKO OHMURA

RENCONTRE AVEC TOMOKO OHMURA

Tomoko Ohmura est née à Tokyo. Après avoir travaillé comme employée de bureau, elle a étudié à la Palette Club School et a commencé à illustrer des livres. Celui-ci, dont elle est à la fois l’auteur et l’illustrateur, est une variation très originale sur le thème de la frise, de la queue leu leu, de la ribambelle d’animaux, dans laquelle, ici, non seulement chacun porte un numéro, mais fait son numéro. (présentation des éditions Ecole des loisirs)

Ohmura tomoko

1- Pourquoi, comment êtes-vous devenue illustratrice ?


J'ai assisté à une classe hebdomadaire pendant un an sur les techniques du dessin dans une école appelée «Palette Club School». Je voulais apprendre les bases de l'illustration, juste comme un passe-temps mais, au fil des séances, mon désir de devenir un illustrateur a grandi. J'ai démarché des éditeurs pour montrer mes œuvres et j'ai commencé à recevoir des avis positifs et commencé à être éditée.


2- Dans vos livres il y a beaucoup de notions de mathématiques, de classement : pourquoi ces notions sont si présentes ?

Je donne l'impression d'aimer le concept de nombres croissants, où les choses progressivement changent de forme. Je ne sais pas pourquoi et ce n'est pas à dessein, mais mes albums ont tendance effectivement à contenir de tels thèmes.

3- Vos livres sont bien ciblés pour les enfants: comment avez-vous eu l'idée de ce concept d'histoires ?


Je prends occasionnellement des notes lorsque je trouve des idées d'une histoire amusante pendant des activités quotidiennes, par exemple, en faisant une promenade, en lisant un livre, en regardant la Télévision... et ainsi de suite.


4- Comment construisez-vous une histoire ?


Quand j'arrive à une idée d'histoire, la première chose que je décide est la tournure d'intrigue à la fin. Ensuite, je pense encore et encore sur la façon de mener l'histoire à cette chute.


5- Le format classique d'un livre est-il le bon format pour vos histoires ? Vous ne préféreriez pas une grande page ou des pliages ?


Bien que beaucoup de mes albums comportent des pages mécaniques telles que des pages à onglet, je n'ai pas de préférence quant à la taille ou l'agencement général du livre tant qu'il correspond à l'histoire.


7- Pour une histoire, avez-vous imaginé quelques chutes différentes possibles ?


Comme je l'ai dit plus haut, penser à la chute est au début de mon processus de construction de l'histoire. Je pense à quelques fins possibles et privilégie ce qui me semble le plus naturel.


8- Y a t-il des illustrateurs qui vous inspirent ?

Il n'y a pas d'artiste spécifique, cependant, je reçois l'inspiration des artistes de la même génération que moi. Les œuvres d'artistes que j'ai connues dans mon enfance sont toujours une source d'inspiration.


9- Pouvez-vous nous parler de vos projets ?


J'espère pouvoir créer des livres qui passeront des parents aux enfants, et continueront à être lu pendant de nombreuses années.

traduction et adaptation : Umberto Signoretti

L'UNIVERS DE TOMOKO OHMURA

Tomoko Ohmura n'est accessible en France qu'à travers que quelques ouvrages et pourtant, son succès est déjà notable, son style très reconnaissable, affirmé et unique.

Des couleurs chaudes et vives, des formes simples et arrondies, des personnages tout droit sortis d'un marketing de jouet pour tout petit.

Ce qui étonne dans ses albums, ce sont les chutes, toujours insoupçonnables avant la dernière page.

 

Une obsession mathématique.

Img 3926

 

Classer, ranger

Ses albums se lisent différement selon le jeune lecteur : une histoire, un puzzle, un livre-jeu, un imagier, un livre pour apprendre les mathématiques... Le découpage de l'image se heurte à l'exigence éditoriale car, pour tous ses albums, une grande frise se prêterai d'avantage à la lecture.

Img 3930

Img 3932

 

Comparer, évaluer : avec "Faites la queue", c'est une grande frise où s'alignent les animaux, posés là, sous l'oeil vigilant du jeune lecteur qui cherche toujours le détail, le point de comparaison, analysant personnage par personnage, avant même d'y lire une succession de situations humoristiques. Qui a peur de qui? Qui peut passer devant l'autre? Chacun est numéroté.

Img 3933

Toujours une volonté, une recherche de classement.

Avec "Pourquoi ca n'avance pas", c'est l'univers de l'enfant qui est exploité avec des véhicules bien concrets que l'enfant a souvent déjà rencontré : il se remémore les bruits, la vitesse, les métiers associés, comme une image en 3D imaginaire. L'animal préhistorique est une surprise mais qui ne destabilise aucunement l'enfant qui n'hésite pas à se faire côtoyer des mondes différents dans ses jeux.

Img 3938

Img 3939

Img 3940

Img 3941

 

Compter, associer

C'est l'autre proposition de l'auteure. Avec "Il y a du monde!", la première lecture propose un jeu avec effet de surprise à la première lecture, sous forme de répétitions et de ryhtme, comme l'apprécient les petits. Mais les mathématiques ne sont jamais loin. Si l'on peut faire jouer sa mémoire pour savoir ce qui était sur la page précédente, on ne peut s'empêcher à la suivante, d'associer les animaux (par lots de 3, 5...), de chercher les exemplaires uniques, de repérer de minuscules animaux bien cachés, malgré des dessins épurés aux formes géométriques.

Img 3935

Img 3936

Img 3942

 

Le plus surprenant vient avec "Plus ou moins" où l'auteure propose une réelle échelle de valeur. Là il ne s'agit pas d'aditionner ou de soustraire, mais d'évaluer ce qui n'est pas très...mathématique!

Telle une échelle de la douleur pour la santé, nous pouvons évaluer un ressenti : qu'est ce qui est éloigné ou pas, propre un peu sali...

 

Les albums de Ohmura sont bien plus que des histoires à succès : une véritable expérience et de partage avec les enfants.

Bio-Bibliographie :

Tomoko Ohmura (Tomoko Ōmura) (1973–)  was born in Tokyo, and graduated from Palette Club School on her way to becoming an illustrator. Her solo picture books include Konna o-tsukai hajimete sa (The Most Amazing Shopping Trip; winner of the Pinpoint Picture Books Competition in 2002), and Kon’ya wa nan no gyōretsu? (What’re We Lining Up for Tonight?). Her collaborations with other authors include the Onayami kaiketsu kukkingu (Cook Your Troubles Away) series, the Shippu senchō (Captain Ship) series, the Tabe-jikara ehon (Food Power) series, and Fūtan no undōkai (Field Day).

En français :

"L'Ascenseur de petit paresseux" Ed. Ecole des loisirs, 2016

"Il y a du monde!" Ed. nobi-nobi, 2015

"Pourquoi ca n'avance pas" Ed. Ecole des loisirs, 2015

"Faites la queue!" Ed. Ecole des loisirs, 2011

"Plus ou moins" Ed. Ecole des loisirs, 2011

site web (cliquez ici)

site de l'éditeur français : Ecole des loisirs